Stütze für den Leser christlicher Literatur: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Orthpedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
[[File:Stütze für den Leser christlicher Literatur.jpg|thumb|Vorderseite]]
{{Buch Auflage 1
{| cellpadding="5" cellspacing="0" border="1"
|Name der Abbildung = Stütze für den Leser christlicher Literatur.jpg
|-
|Titel deutsch = Deutsch-Russisches Russisch-Deutsches Wörterbuch Stütze für den Leser christlicher Literatur
|Auflage
|Titel original = Немецко-Русский Русско-Немецкий Словарь - В помощь читающему христианскую литературу
|Erste
|Autor = [[Johannes vom Sinai]]
|-
|Übersetzung = keine
|Titel (deutsch)
|Abstammung = orthodox
|Deutsch-Russisches Russisch-Deutsches Wörterbuch Stütze für den Leser christlicher Literatur
|Sprache des Originals =
|-
|Nr. der Auflage 1 = Erste
|Titel (original)
|Verlag Auflage 1 = Русские словари
|Немецко-Русский Русско-Немецкий Словарь - В помощь читающему христианскую литературу
|Jahr Auflage 1 = 1996
|-
|Stadt Auflage 1 = Moskau
|Autor
|ISBN Auflage 1 = 5-89216-005-х
|[[Hl.Johannes vom Sinai]]
}}
|-
|Übersetzung
|keine
|-
|Sprache des Originals
|
|-
|Verlag
|[[Русские словари]]
|-
|Jahr
|1996
|-
|Stadt
|Moskau
|-
|ISBN
|5-89216-005-х
|}


=Beschreibung=
=Beschreibung=

Version vom 21. August 2009, 07:58 Uhr



Vorderseite
Auflage Erste
Titel (Deutsch) Nicht angegeben
Titel (Original) Nicht angegeben
Autor Johannes vom Sinai
Übersetzung keine
Abstammung orthodox
Herausgeber Nicht angegeben
Sprache des Originals
Serie Keine
Verlag Русские словари
Jahr 1996
Stadt Moskau
ISBN 5-89216-005-х


Beschreibung

Пособие содержит около 1850 слов в немецко-русской части и 1600 слов в русско-немецкой части, а также тексты для чтения, которые могут быть полезны для изучающих немецкий язык на филологических факультетах.=Quellen= www.biblio-globus.us