Stütze für den Leser christlicher Literatur: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Orthpedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Buch Auflage 1 | |||
|Name der Abbildung = Stütze für den Leser christlicher Literatur.jpg | |||
|Titel deutsch = Deutsch-Russisches Russisch-Deutsches Wörterbuch Stütze für den Leser christlicher Literatur | |||
|Titel original = Немецко-Русский Русско-Немецкий Словарь - В помощь читающему христианскую литературу | |||
|Autor = [[Johannes vom Sinai]] | |||
|Übersetzung = keine | |||
|Titel | |Abstammung = orthodox | ||
|Sprache des Originals = | |||
|Nr. der Auflage 1 = Erste | |||
|Titel | |Verlag Auflage 1 = Русские словари | ||
|Jahr Auflage 1 = 1996 | |||
|Stadt Auflage 1 = Moskau | |||
|Autor | |ISBN Auflage 1 = 5-89216-005-х | ||
}} | |||
|Übersetzung | |||
| | |||
|Sprache des Originals | |||
| | |||
|Verlag | |||
|Jahr | |||
|Stadt | |||
|ISBN | |||
=Beschreibung= | =Beschreibung= |
Version vom 21. August 2009, 07:58 Uhr
Auflage | Erste |
Titel (Deutsch) | Nicht angegeben |
Titel (Original) | Nicht angegeben |
Autor | Johannes vom Sinai |
Übersetzung | keine |
Abstammung | orthodox |
Herausgeber | Nicht angegeben |
Sprache des Originals | |
Serie | Keine |
Verlag | Русские словари |
Jahr | 1996 |
Stadt | Moskau |
ISBN | 5-89216-005-х |
Beschreibung
Пособие содержит около 1850 слов в немецко-русской части и 1600 слов в русско-немецкой части, а также тексты для чтения, которые могут быть полезны для изучающих немецкий язык на филологических факультетах.=Quellen= www.biblio-globus.us