Benutzer:Christian/Brennender Dornbusch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Orthpedia
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „"the bush was on fire but was not consumed, for the Son of God became Man to save man and not to consume him. He became man in the womb of the Mother of God, f…“)
 
 
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
"the bush was on fire but was not consumed, for the Son of God became Man to save man and not to consume him. He became man in the womb of the Mother of God, for the bush itself typifies her." (''The Orthodox Study Bible'' (OSB), S. 68 zu Exodus 3,2)
+
"The bush was on fire but was not consumed, for the Son of God became Man to save man and not to consume him. He became man in the womb of the Mother of God, for the bush itself typifies her." (''The Orthodox Study Bible'' (OSB), S. 68 zu Exodus 3,2)
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Study_Bible
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Study_Bible
  
 
Der Busch brannte, wurde aber nicht verzehrt, denn der Sohn Gottes wurde Mensch, um den Menschen zu retten und ihn nicht zu verzehren. Er wurde Mensch im Schoß der Mutter Gottes, denn der Busch selbst kennzeichnet sie.
 
Der Busch brannte, wurde aber nicht verzehrt, denn der Sohn Gottes wurde Mensch, um den Menschen zu retten und ihn nicht zu verzehren. Er wurde Mensch im Schoß der Mutter Gottes, denn der Busch selbst kennzeichnet sie.
 +
 +
vgl. [[Unverbrennbarer Dornbusch]]
 +
 +
vgl. [[Marienikonen-Gesamtverzeichnis#Alphabetisches Verzeichnis]]: '''U''': Ik d GM Unverbrannter Busch
 +
 +
vgl. https://de.wikipedia.org/wiki/Brennender_Dornbusch
 +
 +
vgl. https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Neopalimaya_Kupina_icons?uselang=de
 +
 +
vgl. https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Burning_bush_icons_with_Moses?uselang=de
 +
 +
vgl. https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Burning_bush_icons?uselang=de

Aktuelle Version vom 8. Juli 2019, 09:07 Uhr

"The bush was on fire but was not consumed, for the Son of God became Man to save man and not to consume him. He became man in the womb of the Mother of God, for the bush itself typifies her." (The Orthodox Study Bible (OSB), S. 68 zu Exodus 3,2)

https://en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Study_Bible

Der Busch brannte, wurde aber nicht verzehrt, denn der Sohn Gottes wurde Mensch, um den Menschen zu retten und ihn nicht zu verzehren. Er wurde Mensch im Schoß der Mutter Gottes, denn der Busch selbst kennzeichnet sie.

vgl. Unverbrennbarer Dornbusch

vgl. Marienikonen-Gesamtverzeichnis#Alphabetisches Verzeichnis: U: Ik d GM Unverbrannter Busch

vgl. https://de.wikipedia.org/wiki/Brennender_Dornbusch

vgl. https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Neopalimaya_Kupina_icons?uselang=de

vgl. https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Burning_bush_icons_with_Moses?uselang=de

vgl. https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Burning_bush_icons?uselang=de