Benutzer:Christian/Große Ektenie

Aus Orthpedia
Zur Navigation springenZur Suche springen

ECTENIA MARE 1 - GROSSE EKTENIE 1

THE GREAT LITANY

În pace, Domnului să ne rugăm.

Preotul: În pace, Domnului să ne rugăm.

Priester: In Frieden lasset zum Herrn uns beten. (Orthodoxe Bischofskonferenz in Deutschland + rumän. Kloster)

"Im Frieden lasset uns beten zu dem Herrn!" (Deutsches orthodoxes Dreifaltigkeitskloster)

Diakon: In Frieden lasset uns beten zum Herrn. (Abtei Niederaltaich)

În pace = in (im) Frieden

Domnului = (zum) Herr(n)

să ne rugăm = lasset uns beten

Credincioșii: Doamne miluiește.

Das Volk: Herr, erbarme Dich.

Chor: Kyrie eleison.

Doamne = Herr

miluiește = erbarme Dich

Pentru pacea de sus și pentru mântuirea sufletelor noastre

Preotul: Pentru pacea de sus și pentru mântuirea sufletelor noastre, Domnului să ne rugăm.

Priester: Um den Frieden von oben und um das Heil unserer Seelen, lasset zum Herrn uns beten.

Diakon: Um den Frieden von oben und das Heil unserer Seelen lasset uns beten zum Herrn.

Pentru pacea = Um (für) den Frieden

de sus = von oben

și pentru mântuirea = und um das Heil

sufletelor noastre = unserer Seelen

Domnului = zum Herrn

să ne rugăm. = lasset uns beten

Credincioșii: Doamne miluiește.

Das Volk: Herr, erbarme Dich.

Chor: Kyrie eleison.

Doamne = Herr

miluiește = erbarme Dich

Pentru pacea a toată lumea

Preotul: Pentru pacea a toată lumea, pentru statornicia sfintelor lui Dumnezeu Biserici și pentru unirea tuturor, Domnului să ne rugăm.

Priester: Um den Frieden der ganzen Welt, um den Wohlbestand der heiligen Kirchen Gottes und um die Einheit aller, lasset zum Herrn uns beten.

Diakon: Um den Frieden der ganzen Welt, um das Wohl der heiligen Kirchen Gottes und um die Vereinigung aller lasset uns beten zum Herrn.

Pentru pacea = Um den Frieden

a toată lumea = der ganzen Welt

pentru statornicia = um das Wohl

sfintelor lui Dumnezeu Biserici = der heiligen Kirchen Gottes

și pentru unirea tuturor = und um die Vereinigung aller

Domnului să ne rugăm. = lasset uns beten zum Herrn

Credincioșii: Doamne miluiește.

Das Volk: Herr, erbarme Dich.

Chor: Kyrie eleison.

Doamne = Herr

miluiește = erbarme Dich